Olá Amigos(as),visitem minha página no Facebook e confira as Novidades!!!!!

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2015

Receita de sopa de missô (Misoshiru)

Além de saboroso, o misoshiru é rico em proteínas, reduz o colesterol ruim (LDL) e ajuda na prevenção de diversos tipos de câncer
 
Os japoneses não vivem sem o arroz (gohan) como também não vivem sem uma sopa de missô, popularmente conhecida como Misoshiru ou Missoshiru. É comum no Japão as refeições serem acompanhadas desse caldo que, além de saboroso, é rico em proteínas, reduz o colesterol ruim (LDL) e ajuda na prevenção de diversos tipos de câncer.
O Sukiyaki é um fondue japonês que tem o Misoshiru como um dos principais companhamentos (Foto: Mundo-Nipo)
A versão mais comum entre os ocidentais é preparada somente com tofu e cebolinha, mas os japoneses adicionam vegetais, cogumelos, macarrão (bifun), frutos do mar e carnes, além de konbu e temperos como dashi, niboshi, etc.
Enfim, existem diversas maneiras de preparar uma sopa de missô, mas vamos à receita clássica, com apenas o tofu e a cebolinha, além do missô.
Ingredientes (para 4 porções)
• 1 litro de água
• 2 colheres (sopa) de missô (miso)
• 1 pitada de hondashi
• aji-no-moto
• 1 pitada de sal
• 100 g de tofu cortado em cubos
• 1 xícara (chá) de cebolinha picada
Modo de preparo
1. Em uma panela coloque a água, missô, hondashi, aji-no-moto, sal e leve ao fogo, deixando até ferver. (reserve)
2. Coloque os cubos de tofu e as cebolinhas, dividindo a quantidade igualmente em quatro tigelas de sopa, de preferência que sejam “Owan” (tigelas japonesas próprias para consumir caldos).
3. Despeje o preparo do caldo igualmente em quatro tigelas pequenas.
Dicas e curiosidades
Tradicionalmente, o misoshiru tem que ser consumido bem quente, logo depois de preparado. A maioria dos japoneses tomam misoshiru com os pauzinhos (hashi) utilizados como talheres pelos asiáticos. Eles levam o owan até a boca e sugam o líquido, pegando os ingredientes com o hashi.
Muitos acham que as louças japonesas, Tchawan e Owan, são iguais ou tem as mesmas finalidades. Porém, o tchawan é cônico e próprio para consumir arroz (gohan). Já o Owan é mais arredondado e apropriado para consumir quantidades pequenas de caldos – observe a diferença de ambos na foto acima. Essas tigelas podem ser produzidas com diversos tipos de materiais: porcelana, cerâmica, madeira, vidro, melamina, entre outros.
A palavra misoshiru significa caldo de soja. Na verdade, são duas palavras formando uma e o correto seria escrevermos miso-shiru. A tradução para “miso” é soja e para “shiru” é caldo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário